Dolmetschen

Gern stehe ich Ihnen bei Verhandlungen, Beratungen und anderen Zusammen­künften als Englisch- oder Spanisch-Dolmetscher zur Verfügung. Vor allem natürlich auf meinen Fachgebieten. Als eine besondere Spezialisierung biete ich die Leistung eines „technischen Dolmetschers”, also das Dolmetschen direkt bei Führungen und Rundgängen in industriellen Anlagen sowie bei Schulungen mit stark technischem Bezug. In den Bereichen der Energie­erzeugung, des Maschinenbaus, der Elektro­technik sowie im Eisenbahn­wesen verfüge ich bereits über einschlägige Erfahrungen mit derartigen Einsätzen.

Außerdem übernehme ich Aufträge für das Dolmetschen vor Gericht, beim Rechtsanwalt oder bei Notar- und Behördenterminen, z.B. zur Beurkundung von Verträgen, zu Beratungsgesprächen u.ä., als sogenannter „beeidigter Dolmetscher”.

Bitte beachten Sie, dass ich ausschließlich konsekutiv dolmetsche, und dass für Dolmetsch­einsätze einige Tage Vorlauf zu empfehlen sind. Ein Dolmetscher ist kein wandelndes Wörterbuch, und ein paar Tage zur Vorbereitung können das Ergebnis der Kommunikation nur verbessern helfen. Ebenso ist es von großem Nutzen, wenn Sie mir im Voraus Informationen und Dokumente zur Verfügung stellen können, die mit dem Termin und der zu verhandelnden Angelegenheit im Zusammenhang stehen.